Monday 14 November 2011

ΤΟ ΕΨΙΛΟΝ ΤΗΣ ΕΛΕΥΘΕΡΟΤΥΠΙΑΣ ΚΑΙ Η ΔΕΟΝΤΟΛΟΓΙΑ ΤΗΣ ΑΝΩΝΥΜΙΑΣ


Αναπάντητη (και πλέον ανοιχτή) επιστολή στη Σίσσυ Αλωνιστιώτου, Διευθύντρια του περιοδικού ΕΨΙΛΟΝ της Κυριακάτικης Ελευθεροτυπίας 

Αθήνα 11 Οκτωβρίου 2011

Αγαπητή Σίσσυ 

Τελευταία βομβαρδίζομαι από μηνύματα φίλων μου, στο Facebook, στο Τwitter, στο Likedin και σε άλλα μέσα κοινωνικής δικτύωσης στα οποία μετέχω ενεργά, σχετικά με το αν είμαι συνεργάτης του Έψιλον.
O λόγος είναι ο εξής: από το 2006 διατηρώ προσωπική ιστοσελίδα με την επωνυμία Angelus Novus, στην οποία δημοσιεύω κείμενα και οπτικοακουστικό υλικό που σχετίζονται εν πολλοίς με την επαγγελματική μου δραστηριότητα -είμαι ανεξάρτητος ερευνητής στο πεδίο των κοινωνικών επιστημών (ιστορικός-ανθρωπολόγος), μεταφραστής και επιμελητής εκδόσεων και εκθέσεων, δημοσιογράφος και, εδώ και λίγο καιρό, σύμβουλος σε εταιρεία επικοινωνίας. Προφανώς με συγχέουν με τον συντάκτη της αξιόλογης στήλης σας Angelus Novus, ο οποίος επέλεξε την ψευδωνυμία, πράγμα καθ' όλα θεμιτό στο δημοσιογραφικό επάγγελμα.

Δεν θα ισχυριστώ ότι με την είσοδό μου στην μπλογκόσφαιρα υπό τη συγκεκριμένη επωνυμία, δικαιούμαι να εγείρω οιαδήποτε διεκδίκηση πνευματικού δικαιώματος -άλλωστε ήδη στην προμετωπίδα του blog μου είναι εμφανής η θέση μου, ότι δηλαδή ακολουθώ την πρακτική των Creative Commons. To πρόβλημα ανακύπτει από το γεγονός ότι η ιστοσελίδα μου είναι:
1. επώνυμη, δηλαδή σημαίνεται εμφανώς με το όνομα Δημήτρης Κοσμίδης / Dimitris Cosmidis
2. σε αυτήν καταχωρούνται κείμενά μου τα οποία έχουν δημοσιευθεί σε βιβλία, εφημερίδες και περιοδικά με την υπογραφή Δημήτρης Κοσμίδης
3. αρκετά από τα πιο πάνω κείμενα "ανεβαίνουν", μέσω του blog μου (περισσότερες από 30.000 επισκέψεις) στους προσωπικούς μου λογαριασμούς στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης που προανέφερα, δηλαδή απευθύνονται σε ένα σχετικά μεγάλο αριθμό άμεσα συνδεδεμένων με εμένα χρηστών (μόνο στο Facebook, μεταξύ άλλων, περισσότεροι από 1800 φίλοι) και αναγνωσιμότητά κατά πολύ πολλαπλάσια.
4. ο αστερίσκος ο οποίος έπεται της ταυτότητας του συντάκτη σας, επεξηγώντας την "ταυτότητα"/επιλογή ψευδωνύμου Angelus Novus, παραπέμπει ευθέως στο ιδρυτικό post του blog μου, που χρονολογείται από το 2007, με αναφορά στον ομώνυμο πίνακα του Paul Klee, και στο συγκεκριμένο απόσπασμα από τις "Θέσεις για την Ιστορία" του Walter Benjamin, το οποίο έχω μεταφράσει στα ελληνικά, παραθέτοντας το γερμανικό πρωτότυπο και τη γαλλική μετάφραση. Η μετάφραση του ίδιου αποσπάσματος από τον συντάκτη σας, δεν αναφέρει μεταφραστική πηγή, ούτε μου θυμίζει -εκτός κι αν η μεσόκοπη μνήμη μου με απατά- την πρώτη μετάφραση του κειμένου στα ελληνικά από τον Δημοσθένη Κούρτοβικ (Βάλτερ Μπένγιαμιν, Δοκίμια για την τέχνη, Κάλβος, Αθήνα 1978).
5. έχω βάσιμους λόγους να πιστεύω ότι ο καθ' όλα αξιόλογος συνεργάτης σας φιλοτέχνησε την ψευδώνυμη ταυτότητά του "αναπροσαρμόζοντας" δημιουργικά το ιδρυτικό concept του blog μου,http://angelusnovus-dixit.blogspot.com/2007/06/walter-benjamin-angelus-novus.html, το οποίο επέλεξα μετά από εξαντλητική έρευνα στη παγκόσμια μπλογκόσφαιρα προκειμένου να μην υποπέσω σε αντίστοιχο ολίσθημα
6. είναι αυτονόητο ότι δεν πρόκειται να κάνω την τρίχα τριχιά και να απαιτήσω ικανοποίηση, συμβολική η υλική, για την όποια ηθική ζημία -λέμε τώρα-, αλλά τι να κάθoμαι να εξηγώ στους πολυπληθείς εγγράμματους και συνάμα εγρήγορους φίλους μου που τυγχάνουν ταυτόχρονα φανατικοί αναγνώστες του Έψιλον;

Φιλικά 

Δημήτρης Κοσμίδης 





Παρά την παρέλευση ενός μήνα από την αποστολή της επιστολής με e-mail, η Σίσσυ Αλωνιστιώτου απαξίωσε να απαντήσει. Προσπαθώντας σήμερα να επικοινωνήσω τηλεφωνικά μαζί της, πληροφορήθηκα από συνεργάτιδά της ότι είναι υπερβολικά απσχολημένη για να ασχοληθεί με αυτό το πρόβλημα δεοντολογίας. Της διαμήνυσα την αλληλεγγύη μου για τα προβλήματα της Ελευθεροτυπίας, κατέστησα ωστόσο σαφές ότι θα προχωρήσω στην κοινοποίηση του ζητήματος στο διαδίκτυο.